Use of the Personal Pronoun
It is noted by some that there are abundant references in Scripture
where the holy Spirit is referred to using the personal pronoun "he."
Even our Lord Jesus, in alluding to the work of the holy Spirit, according
to the King James Version, used these words: "I will pray the Father,
and he shall give you another Comforter, that he may abide with you
for ever. . . . But the Comforter, which is the Holy Ghost [Spirit],
whom the Father will send in my name, he shall teach you all things"
(John 14:16, 26, italics supplied by us). Does this not prove that the
holy Spirit is a person? A study of the Greek text in this and other
instances shows this not to be the case. Here the word for Comforter
is parakletos, which in the Greek language is masculine in gender and,
therefore, needs to be placed with a masculine pronoun for grammatical
purposes only.
John 16:13 is another text which properly engages masculine pronouns
to describe the holy Spirit. It reads: "Howbeit when he, the Spirit
of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not
speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak:
and he will show you things to come" (italics supplied). Again,
this gives the impression that the Spirit is a person, designated with
"he" and "himself." But this is not the correct
thought, for it is simply a follow-up of good Greek grammar matching
a masculine subject with equivalent pronouns. In again referring to
the "comforter" or "helper" aspect of the Spirit,
there was a consistency in using the masculine pronoun "he"
rather than the neuter "it." This usage shows adherence to
the rules of Greek grammar and provides no proof that the holy Spirit
is a person.
On the other hand, when the word "spirit" is from the Greek
pneuma, the grammatical application changes, and the neuter pronoun
"it" is appropriately used. Whereas this rule is generally
hidden by the translators, the Catholic New American Bible says, regarding
John 14:17: "The Greek word for Spirit is neuter, and
while we use personal pronouns in English (he, his,
him), most Greek MSS employ it" (bold supplied).
Note the following Scriptural examples where the Greek pneuma is used
and is referred to by the neuter pronoun "it": John 1:32"John
bare record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a
dove, and it abode upon him." In Rom. 8:26 (if this passage is
applied to the holy Spirit)"Likewise the Spirit also helpeth
our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought:
but the Spirit itself maketh intercession for us."
Thus seen, the attempt to prove the "Spirit" is a person
because masculine pronouns sometimes are used in referring to it is
neither scholarly, consistent, nor honest.
Excerpted from "The
Holy Spirit Misunderstood".